Verse 1 我在黑洞邊緣垂死掙扎像隻兔子 不堪一擊但我雙腳依然狂野的僵持 有沒有人聽見我 掏心掏肺掏出了血淋淋的執著 (Yeah) 寂寞的重力場快要把我活剝生吃 黑夜放射刺耳的冷眼的無法逃離的窒息的現實 我雙眼染上血紅 啃食掉耳朵也啃食掉我的脆弱 (Yeah) Pre-Chorus I see the rainbows in the air When all the shadows fade away 總會有那麼一天 當我脫下了黑夜 蛻變成彩虹的瞬間 Chorus 在黑洞之後 變成彩虹 在絢爛之後 感謝傷口 在寂寞之後 變成彩虹 在幸福之後 感謝傷口 (Whoa) Verse 2 有天會有人真心愛上我靈魂的真摯 有天會有人溫柔擁抱我殘缺的真實 我們牽手漫步在得來不易的燦爛 偶爾想起過去就瀟灑的回頭笑看 (Yeah) Pre-Chorus I see the rainbows in the air When all the shadows fade away 總會有那麼一天 當我脫下了黑夜 蛻變成彩虹的瞬間 Chorus 在黑洞之後 變成彩虹 在絢爛之後 感謝傷口 在寂寞之後 變成彩虹 在幸福之後 感謝傷口 (Whoa) Whoa oh oh oh oh-oh oh (x4) (Drop out) |
Verse 1: I'm struggling like a rabbit at the boundaries of a black hole Feeling vulnerable but my two legs are still struggling (lit. refusing to give in) Can anyone hear me (I'm) speaking from the bottom of my heart, digging out a bloody persistence (play on the word "dig") (Yeah) The heaviness (lit. gravity field) of loneliness is eating me alive The dark night releases a harsh, cold stare (reminding me of the) inescapable, suffocating reality My eyes are bloodshot My ears are being chewed off & my vulnerability eroded away (i.e. he's becoming stronger, less vulnerable) (Yeah) Pre-Chorus I see the rainbows in the air When all the shadows fade away There'll always be a day The moment when I escape from the darkness (and) transform into a rainbow Chorus After the black hole (When a bad person with negative emotions) Becomes a rainbow (starts thinking positively & has hope) When (things become) beautiful (i.e. he views things positively) (I'm) thankful for the wounds (i.e. his past hurts) After loneliness (passes and) (After letting go of loneliness) Becomes a rainbow (you'll be a person with positive emotions) When (life is) blissful (i.e. his life has become better) (I'm) thankful for the wounds (i.e. his past hurts) (Whoa) Verse 2 There'll be a day when someone truly falls in love with my genuine soul There'll be a day when someone gently embraces my imperfections We'll hold hands and stroll in the happiness (lit. brilliance) that wasn't easy to come by (for us) Occasionally remembering the past and casually laughing over it (Yeah) Pre-Chorus I see the rainbows in the air When all the shadows fade away There'll always be a day The moment when I escape from the darkness (and) transform into a rainbow Chorus After the black hole Becomes a rainbow When (things become) beautiful (I'm) thankful for the wounds After loneliness (passes and) Becomes a rainbow When (life is) blissful (I'm) thankful for the wounds (Whoa) Whoa oh oh oh oh-oh oh (x4) (Drop out) |
Last Chorus 在黑洞之中 茁壯彩虹 在絢爛之中 埋葬傷口 在黑洞之後 變成彩虹 在絢爛之後 感謝傷口 在寂寞之後 變成彩虹 在幸福之後 感謝傷口 (Whoa) Whoa oh oh oh oh-oh oh (OH!) (x7) Whoa oh oh oh oh-oh oh |
Last Chorus Amidst a black hole (Within a bad person with negative emotions) A rainbow thrives (Optimism & hope exists) While (things) are becoming beautiful (I'll) bury the wounds After the black hole Becomes a rainbow When (things become) beautiful (I'm) thankful for the wounds After loneliness (passes and) Becomes a rainbow When (life is) blissful (I'm) thankful for the wounds (Whoa) Whoa oh oh oh oh-oh oh (OH!) (x7) Whoa oh oh oh oh-oh oh |
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment