Leibao #1
堡寶啊~你睡好熟,但你老爸卻失眠了,而且他現在要起床拍mv了😔😔😔
Baobao~ You're sleeping so soundly, but your dad's having insomnia, & he has to get up to film an MV now😔😔😔
Leibao #2
拍完了,謝謝今天所有辛苦的工作人員哦~
(We've) finished filming, thank you to all the staff members who worked hard today~
No image posted
Leibao #3
現在起1小時內不準傳訊息來,先讓我好好看完!!
From now onwards, for one hour, (no one) is allowed to send (me any private) messages. Let me finish reading (the previous messages) properly!!
Goo #1More posts below the cut!! :)
打起精神。
Get your head together.
t/n: There are many meanings for the phrase "打起精神", including 'cheer up', 'gather yourself together', 'buck up' & so on.. But since Goo had to wake up early for MV filming today, he was probably telling himself to get his head together to be awake & focused to film the MV. At least, that's what we think. :)
Goo #2
快恭喜我。收工。
Hurry up & congratulate me. It's a wrap.
Kai #1
全團背樂器最帥氣的兩名團員!(因為只有我們兩個人樂器是用背的,ㄎㄎ)
The two most good-looking members who carry instruments in the band! (Because only the two of us carry instruments, keke)
Ting #1
今天拍MV順便練了飛檐走壁
Conveniently practised (the skill of) "flying on rooftops & walking on walls" during the MV filming today
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment