Ga #1
長沙偶來了,眼睛慢慢好了,冷臉了!
Changsha I'm* coming, (my) eyes are slowly recovering, (my) face is (getting) cold!
t/n: * "偶" (ǒu) is a (deliberate) typo to sound cute, with its' pronunciation similar to the actual word "我" (wǒ), which means 'I'.
#1
逆轉 ~ 順啦!(台灣狗以花音)
逆轉勝啦。
"Second Chance" ~ *Success! (Taiwanese *pronunciation of Mandarin Chinese)
Second Chance [lit. reversal of fortune].
t/n: *Both "順" and "狗以花音" are text that are written to mimic the way Taiwanese with thick Taiwan accents would pronounce the actual phrases, where 順= 勝 (success) and 狗以花音= 國語發音 (pronunciation of Mandarin Chinese)
"Second Chance" is the movie that MP's boss, Mayday's Monster, stars in. It was released in Taiwan today (11/7)
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment