
MP #4
鼓:我相信校園第二場。還沒吃到熱乾麵之圖文不符。
Goo: Second stop of the B'in Together (lit. I Believe) Campus (Concert Tour). (I) have yet to eat "Hot-Dry Noodles*" ; the image doesn't match the caption.
t/n: *Wuhan is known for their Hot-Dry Noodles, a dish that can both be had for breakfast, supper, or any meal in between. Wikipedia has a nice entry about it, if you're interested :)

Goo #2Goo shared the same picture on Weibo with the caption:
分你吃一口武漢薯條, 晚安
Sharing a bite of Wuhan fries with you, goodnight
Goo #2
沒有熱乾麵的武漢 我吃薯條! 晚安
Wuhan doesn't have any Hot-Dry noodles (i.e. he can't find any), I'll (just) eat fries! Goodnight
MP #5
我相信校園巡迴第二站:武漢。成功!明早繼續空中飛人第三站上海!!
Second stop of the B'in Together Campus Tour: Wuhan. Success! Continuing (the life of a frequent) flyer to the third stop (of the tour) in Shanghai tomorrow morning!!
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment