Ga #1
九月中,真正實踐 #空中飛人#mp魔幻力量 飛啊飛~灰啊灰~嘿啊嘿!
Middle of September, truly practising (being a) #trapezeartist #magicpower Fly fly~ Fly fly*~ Hey hey!
t/n: *"灰" is a (deliberate) typo to mimic the way Taiwanese with really thick local accents would pronounce the actual phrase "飛" (fēi), which means 'fly'.
Also, we've translated the lyrics of MP's "空中飛人 / Trapeze Artist", you can find the translated English lyrics HERE & fly away with MP~!
Ga #2
最喜歡在這等飛機,心情會很好!
(I) love waiting for the plane here, (it makes me) feel really good!
Ga #3
香港機場秘密機地。
(Our) secret base (at) Hongkong Airport.
t/n: There is a typo for Secret Base, which should be "秘密基地" instead of "秘密機地".
Xiang #1
重慶#mp魔幻力量 #軒尼詩
Chongqing #magicpower #Hennessy
Xiang #2
九宮格火鍋!#重慶#mp魔幻力量
Nine-square Hotpot! #Chongqing #magicpower
t/n: Refer to the image! It features the nine-square hotpot itself!
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment