
16/04/14
"打完收工,輕輕鬆鬆!!"
Finished playing (basketball), (feeling) relaxed!!

16/04/14
"晚餐吃什麼好呢⋯⋯恩⋯⋯⋯"
What should I have for dinner⋯⋯ Hm⋯⋯⋯

17/04/14
"英雄!"
Hero!

18/04/14
"上帝保守。"
God is watching over (us).

18/04/14
"抓,你的小辮子!"
Grab, your little ponytail!

18/04/14
"背景很重要。"
The background (for photos) is very important.

18/04/14
"男人不瘋,枉男人!"
You're not a man if you're not crazy (over this)!

19/04/14
"今天D.J 鼓鼓約我去跑大隊接力,誰叫我的綽號是「跑得快」"
DJ Goo goo invited me to participate in a relay run today, (since) my nickname is "fast runner" (after all)

19/04/14
"今天的M.J好帥!唱到我心坎裡的雪中紅! 王子你下場再不出現,M.J就變子團出道了。"
M.J was very charismatic today! They sang till my heart was warmed*! Prince if you don't turn up for the next event, M.J will debut as a unit group.
t/n: M.J refers to JPM without it's "P", i.e. "Prince", their 3rd member. (The names of the other 2 members start with "M" and "J" respectively.)
*"雪中紅" is a JPM song & Ga was playing with the title in this sentence.

20/04/14
"誰說不能⋯⋯黑白配⋯⋯"
Who says (we) can't⋯⋯match black with white⋯⋯
t/n: This is adapted from Christine Fan's song, 黑白配; (Right, in white) Lil'Jay from JPM

20/04/14
"今天錄音,不過不是MP的! 來猜猜⋯⋯ 提示就在照片裡!"
(I have a) recording (session) today, but it's not for MP! Come and guess⋯⋯ The hint can be found in the photo!

20/04/14
"製作人王治平老師與我! 謝謝老師送我 很有效率四個字。 收工。 (到底與誰合作再期待囉,雖然我很想公佈⋯⋯)"
With the producer, teacher Wang Zhi Ping! Thank you teacher for [complimenting] me with the two words, "very efficient" (in Chinese, it's four words)! It's a wrap. (Please look forward to exactly who I'll be collaborating with, although I really wanna reveal [it now]⋯⋯)

20/04/14
"我愛的筆管麵! (這間店幾乎都女客人⋯⋯分貝很高。)"
My favourite pasta (penne)! (This eatery mainly has female customers⋯⋯ It's very noisy [lit. the decibels are very high] .)

21/04/14
"雷雷很喜歡大家看他錄吉他! MP4 go go go!!!"
Leilei (Leibao) likes it when everyone's watching him record his guitar! MP4 go go go!!!

22/04/14
"頭髮⋯⋯⋯好長。"
(My) hair's⋯⋯⋯really long.

22/04/14
"大家齊聚信義區,給齊哥挺到底!! 大家快去支持齊哥最新力作!!"
Everyone's gathered at Xinyi district, to provide Richie Jen with our utmost support!! Everyone hurry up (and) support Richie ge's new project!!
t/n: (Left) With label mates Yen-J & Jia Jia; (Right) With Genie Chuo

23/04/14
"大腳走天下。"
Walking around the world. (lit. walking under the sky with big feet)

23/04/1
"星星!腿毛!性感嗎?"
Stars! Leg hair! (Is this) sexy?

24/04/14
"噓,它只是個帽子。"
Pfft, it's just a cap.

24/04/14
"大人們的會議,超偷拍的fu!!!"
A meeting for grown-ups, (this photo) really (has a) paparazzi shot (lit. secretly taking a photo) kind of feel!!!
t/n: "fu" is the Taiwanese internet version of "feel".We're not too sure how "feel" became "fu",but any time you see "fu", it should be pronounced as, and mean, "feel".

25/04/14
"準備起飛,飛去北京。 參加頒獎典禮! 好久不見,北京!"
Getting ready to set off, flying to Beijing. (We're) attending an awards ceremony! Long time no see, Beijing!

25/04/14
"綵排中!"
Rehearsing!

26/04/14
"坐姿我也不是故意的⋯⋯"
I didn't purposely (try to) sit (in this) position......

27/04/14
"要回家了。"
(I'm) going home soon.

28/04/14
"先去買,再來掃qr扣! 聽歌才有fu!!! 晚安!"
Buy (this coke bottle) first, then scan the QR code! This'll give you more 'feel' while listening to the song!!! Goodnight!
t/n: The song he's referring to is 吼 / Roar, where Taiwanese fans were given a sneak preview of the song by using the method mentioned above!

28/04/14
"參加婚禮去。"
(Heading out) to attend a wedding (dinner).

28/04/14
"可愛的花童!"
Adorable flower girls!
t/n: ft. Popular twins Zony & Yony

29/04/14
"龍哥的婚禮,根本是同樂會! 台灣的音樂加油!"
Bro Long's* wedding, (turned out to be) a massive gathering (of celebrities)! All the best to Taiwanese music!
t/n: *"Bro Long", or "Long Ge", is Alex.D, a famous music producer in Taiwan.
(Top Left) With "M.J" of JPM; (Bottom Left) With Ah-Fu; (Bottom Right) With Lil'Jay from JPM

29/04/14
"弄到想睡⋯⋯⋯催眠的bass演奏⋯⋯⋯"
I'm dozing off (while editing)⋯⋯⋯ A hypnotizing bass performance⋯⋯⋯
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment