Sunday 28 December 2014

[FB] MP's Facebook Updates 2014/12/25

No image posted
Goo #1
抵達寧波之後,今天是不是誰生日呀?先說晚安⋯噓
After arriving in Ningbo, isn't it somebody's birthday today? (I'll) say goodnight first⋯ shush



MP #1
嘎:謝謝大家的生日祝福,特別是每年生日陪在我身邊的五兄弟、經紀人、技師。三十歲是人生特別的日子、也是另一個開始、期待未來我會更好。聖誕節快樂喔喔喔!

Ga: Thank you to everyone for the birthday wishes, especially my five brothers, manager & (audio) engineer who're always by my side every year on my birthday. Turning 30 is a special day in life, and it's also a new start, hope that I'll be even better in future. Merry Christmas oh oh oh!



MP #2
嘎:2014我相信校園巡迴暫時落幕,圓滿成功!!
謝謝西安-武漢-上海-長沙-青島-濟南-天津-北京-南京-蘇州-杭州-寧波的同學朋友!!
還有戰神新歌演唱會從台北出發-香港-上海-廣州!
我們會繼續憑著MPF在哪裡我們就去哪的精神ㄧ直唱下去!
新的ㄧ年要來了,陪我們繼續走遍世界吧!!
聖誕快樂!新年快樂!


Ga: The 2014 B'in Together (lit. I Believe) Campus Concert Tour has come to a temporary end, it's been a complete success!!
Thank you to all the student-friends from Xian-Wuhan-Shanghai-Changsha-Qingdao-Jinan-Tianjin-Beijing-Nanjing-Suzhou-Hangzhou-Ningbo!!
And also, (our) Fighting For Love New Songs Concert that started from Taipei (and went) to Hongkong-Shanghai-Guangzhou!
We'll continue singing on with the spirit of "Wherever there are MPFs, there we will go!"
A new year is coming, so stay with us as we continue to travel the world!!
Merry Christmas! Happy New Year!



Kai #1
在我手上塗鴉的人很有意思,英文不太好,把I Love寫成F...K~=_=每年到了聖誕節就是他的大日子,祝壽星嘎嘎舞王生辰快樂!年年有今朝! (嗯...我好像有點老派)也祝大家聖誕快樂呦!

The person who doodled on my arms is really interesting, [his] English isn't very good, [so he] wrote "I Love" as "F...K"~ =_= Every year when it's Christmas, it's [also] his special day - wishing the birthday boy Gaga Dancing King a Happy Birthday! Wishing you longevity & prosperity*! (Mm... Seems like I'm a little out-dated) Also, wishing everyone a Merry Christmas!

t/n: *The phrase "年年有今朝" literally means "May you have many mornings like today every year", so it's a wish for someone to be able to live long & live well~ And yes, it is an old-fashioned phrase ;)

Translated by i-MPF 
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.

No comments:

Post a Comment