MP #1
廷:MP family forever
嘎:未來見
鼓:我們的主場,你們的彩虹
凱:爽炸天惹
雷:我愛你們
翔:約好了喲!下次小巨蛋見
Ps.晚上新北市等你喲
Ting: MP family forever
Ga: See (you) in future
Goo: Our Home Ground, Your rainbows*
Kai: Extremely 'shuang'^
Lei: I love you guys
Xiang: It's a promise! See (you again) at the Taipei Arena next time
Ps. (We'll be) waiting for you at New Taipei City tonight
t/n: *As part of fan support for the concert, a group of MPFs arranged for everyone to hold up coloured banners to present MP with a rainbow sea at the concert during the song "彩虹黑洞 / Rainbow Blackhole"
^爽 ('Shuang') is used to describe a really good/awesome feeling & can be used to describe situations/things that one enjoys.
Goo #3
這不好吧
This isn't good
Kai #2
人生瘋狂時,有這幾個兄弟的陪伴真是值得了。
During the crazy times in life, having the company of these few brothers makes everything worthwhile.
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment