Leibao #1
雨男來到日本了...お早う
The rain men have arrived in Japan... Good morning
t/n: *The phrase 雨男 (rain men) is a phrase used to describe male artistes who seem to always encounter rainy weather whenever they have events and schedules. i.e. People who "bring" the rain with them! ;)
Kai #1
下雨的東京,早安。
Rainy Tokyo, good morning.
MP #1
早安~繼續工作! @澀谷街頭
Good morning~ We continue working! @The streets of Shibuya
MP #2Click through for a few more posts!
Hi Five~ (早上7點就開工..果然還沒醒)
Hi Five~ (Starting work at 7am in the morning.. As expected, he's not awake yet)
Ting #1
連續12小時的日本媒體訪問正式開始
Officially starting 12 consecutive hours of interviews by the Japanese media
Goo #1
星期一不就是今天!所以我到底要跟誰姓?
Isn't it Monday today! So who's surname am I taking?
t/n: The original post was talking about a chance to win this photo sticker that Goo took at Summer Sonic via watching the highlights of MP's trip to Korea, which aired on SETTV's ShowBiz on Monday.
MP #3
結束15分之1通告!吃飽繼續戰!
Finished with 1/15 of our schedules! We'll continue the battle after we're full!
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment