Verse 1: 想約她看電影 不知道她會不會答應 要看哪部片 實在拿不定個主意 我真的搞不定 只好來問我的兄弟 第一次約會 麻煩給我一點好建議 Hey buddy 不用擔心交給我 現在就讓我來解答你所有的疑惑 開門見山來句醒世明言大放送 反正醉翁之意根本不在酒 喔 喔 喔 我全都懂了 一語點醒夢中人 你果然高人 約會的重點就是要讓彼此感情增溫 黑暗中只感覺到對方炙熱的體溫 孺子可教也 你非常有慧根 拿起你的電話打給她立刻 我對你有信心 你一定可以的 不要再遲疑了 她等你很久了 Chorus: 女孩可不可以跟我看電影 要看哪部只要你想看的我都行 反正醉翁之意我們都心知肚明 只要牽個小手就讓我爽到不行 女孩可不可以跟我看電影 什麼劇情什麼演員隨便都可以 反正醉翁之意我們都心知肚明 如果一切順利能否加碼玩親親 Verse 2: Oh my god 她真的答應 要 跟 我 去看場電影 當天我應該做些什麼才得體 我不應該做些什麼才不會dirty 主動去買票 主動拿錢包 不是要裝凱子 而是當個紳士 別讓她冷到 別讓她餓到 貼心駛得萬年船 不變的訣竅 收到 no doubt 我會面面俱到 伸手不見五指 我應該怎麼揮毫 下筆的速度 怎樣才不算太趕 請教我怎樣寫出大師級的好感 驚悚恐怖片 叫她抱緊你 男子氣概養兵千日就用在現在 浪漫愛情片 緊扣十兄弟 偶爾幾句耳邊呢喃讓她徹底澎湃 Chorus: 女孩可不可以跟我看電影 要看哪部只要你想看的我都行 反正醉翁之意我們都心知肚明 只要牽個小手就讓我爽到不行 女孩可不可以跟我看電影 什麼劇情什麼演員隨便都可以 反正醉翁之意我們都心知肚明 如果一切順利能否加碼玩親親 Verse 3: 看完電影 要去哪續攤 吃頓飯吧 然後帶回家 是我不好 我又想到哪 先暫時停止下半身的思考吧 我實在不忍心告訴你想太多 有件事情我一直不知道怎麼開口 其實這個小妞她早就被我把走 人生是不公平的 抱歉兄弟 下次麻煩請早 Last Chorus: 女孩女孩你不跟我看電影 答案已經很明顯了 我懂沒關係 為了愛情為了友情 好人做到底 大不了就一個人回家看DVD |
Verse 1: Wanna ask her out for a movie, but (I'm) not sure if she'll agree Which movie should we watch? I just can't decide I really can't make up my mind, so I'll just have to ask my bro Can you please give me some good tips on my first date? Hey buddy, don't worry, just hand it to me Let me help you to answer all your doubts now I'll go straight to the point and enlighten you Anyway, all these things aren't the main point Oh oh oh, I understand it all Your words have awoken me, you're indeed an expert The main point of a date is to help us to warm up to each other (lit. let our feelings be warmed) And to feel each other's body heat in the darkness You learn fast, you're definitely naturally smart So, pick up your phone and give her a call immediately I have confidence in you, you can do this Stop hesitating, she's waited for you for a while already Chorus: Girl, won't you watch a movie with me? Which one do you wanna see? As long as you wanna watch it, I'm all good Anyway, we're all aware of what the point of this date is As long as you hold my hand, I'll be really happy Girl, won't you watch a movie with me? I'm fine with any plot and any actor Anyway, we're all aware of what the point of this date is If everything goes smoothly, maybe we could even kiss Verse 2: Oh my god, she really agreed To watch a movie with me What should I do that day that's appropriate? What should I not do that (won't make me come off as) dirty Take the initiative to buy the tickets & pay for things Don't act as a rich fool, but be a gentleman Don't let her feel cold, don't let her be hungry Be as sweet/attentive as you can be, that's an unchanging trick Got it, no doubt, I'll cover everything What should I do if I'm clueless? (lit. how do I continue writing if the lighting's too dark) How should I do things (lit. what's an appropriate speed to write at), so that I won't come off as being too rushed Please teach me how to be a master at giving off a good feeling Ask her to hold you tightly at a scary horror movie Use the manliness you've been storing up at this time (Or) hold hands ("waffle") at a romantic drama Occasionally whispering sweet nothings in her ear to make her emotions surge Chorus: Girl, won't you watch a movie with me? Which one do you wanna see? As long as you wanna watch it, I'm all good Anyway, we're all aware of what the point of this date is As long as you hold my hand, I'll be really happy Girl, won't you watch a movie with me? I'm fine with any plot and any actor Anyway, we're all aware of what the point of this date is If everything goes smoothly, maybe we could even kiss Verse 3: After watching the movie, where should we go to ? Let's have a meal, and I'll bring you home Sorry, my bad, I thought about that again Let's just temporarily stop my lower half from thinking I really can't bear to tell you that you're thinking too much There's one thing that I'm not sure how I should say Actually, this chick is mine Life is unfair Sorry, bro, try earlier next time Last Chorus: Girl, girl, you won't watch a movie with me The answer is very clear, I understand, no worries For love, for friendship, I'll just have to be the good guy I'll just go home and watch DVDs by myself |
Translated by i-MPF
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.
No comments:
Post a Comment